Името на една от жп гарите в страната се превърна в обект на оживени дискусии в железопътната общност, а една от неправителствените организации за потребителски права дори изпрати официални писма до Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията, както и до Национална компания "Железопътна инфраструктура" с настояване тя да бъде преименувана.
Какъв всъщност е проблемът?
Асоциация "Приятели на железопътния транспорт" първа повдигна въпроса доколко е коректно изписването на наименованието на хп гара "ПеЮ Яворов", близо до Кресна. Точно по този начин присъства жп станцията във във всички документи на БДЖ. След 2002 г. "заразата се прехвърля и върху"
"Известно е, че поетът сам е изписвал името си Пейо, за което има запазени писмени доказателства като приложеното факсимиле на негов личен автограф, писмо от Т. Александров и др. Ние питаме: независимо, че няма граматическо правило срещу ползването на „Ю”, не е ли очевидно, че преиначаването на името дава повод да се замислим кому, все пак е посветина тази гара? Идентичността на една личност е тъждествена с името й. Пею Яворов и Пейо Яворов не са едно и също лице", пишат от асоциацията до транспротния министър Ивайло Московски.
От неправителствената организация посочват, че ако въпросната гара е именована в чест на един от най-великите ни поети, е неудачно и неуважително към паметта му и културата на пътниците, а и излагащо за БДЖ и НКЖИ, името му да се изписва името му неправилно на публични места.
От АПЖТ направили проучване на място, от което установили, че пътниците възприемат името на гарата като фрапантна правописна грешка на БДЖ и НКЖИ.
"За мен е странно, как и защо толкова време никой в БДЖ и НКЖИ не се е замислил за името на гарата. Над 2/3 от пътниците възприемат написаното като правописна грешка. Факт е, има неоспорими доказателства, че поетът е показал недвусмислено как иска да се казва. Навсякъде се е подписвал с ПЕЙО, незавасимо, че някои от приятелите са го наричали Агоп", каза пред Клуб Z председателят на АПЖТ инж. Варужан Апелян.
От организацията категорично настояват ПеЮ да стане ПеЙО, а освен това декларират готовност да осигурят парите, които са необходими за смяна на табелата на гарата. Приятелите на жп транспорта уточняват, че смяната на имена на гари не е прецедент. Преди време името на гара „Цар Крум” беше сменено на исторически коректното „Хан Крум”.
Подкрепете ни
Уважаеми читатели, вие сте тук и днес, за да научите новините от България и света, и да прочетете актуални анализи и коментари от „Клуб Z“. Ние се обръщаме към вас с молба – имаме нужда от вашата подкрепа, за да продължим. Вече години вие, читателите ни в 97 държави на всички континенти по света, отваряте всеки ден страницата ни в интернет в търсене на истинска, независима и качествена журналистика. Вие можете да допринесете за нашия стремеж към истината, неприкривана от финансови зависимости. Можете да помогнете единственият поръчител на съдържание да сте вие – читателите.
Подкрепете ни