О, слабост, твойто име е… Брекзит. Поне в случая на Борис Джонсън, един от най-активните поддръжници на това Великобритания да напусне Европейския съюз, а понастоящем – министър на външните работи. Дълго чаканата биография на Уилям Шекспир, писана от бившия лондонски кмет, няма да излезе през октомври, както бе планирано. Това обаче не е просто отлагане – книгата „няма да бъде публикувана в обозримо бъдеще“, съобщиха издателите му.

„Шекспир: Енигмата на гения“ трябваше да излезе през есента – в годината, в която целият свят отбелязва 400 години от смъртта на Барда. Засега не е ясно дали издателите ще си поискат обратно предплатения на Джонсън, автор и на книга за Уинстън Чърчил, аванс за написването на биографията.

Андрю Диксън от „Гардиън“ коментира, че фактът, че Шекспир е поредна жертва на Брекзит, изглежда злокобно уместен. Макар и национален поет на Англия, драматургът е преди всичко un vrai Européen – истински европеец. Не само че повечето му сюжети се развиват на континенталната част, в частност Италия (Венеция, Верона, Падуа, Сицилия), но и много са взаимствани от френски и италиански източници и дори са се чели на оригиналните си езици.

И да е бил прав близкият приятел и колега на Шекспир, че Барда разбирал „малко латински и още по-малко гръцки“, със сигурност е знаел достатъчно френски, за да напише по-голямата част от цяла сцена в „Хенри V“, подигравайки невъзможността на монарха да ухажва принцеса Катерина на изящен език.

Известно още, че Шекспир е бил в чудесни отношения с италианския преводач Джовани Флорио, а около 1602-а е приютил френско имигрантско семейство в Бишъпсгейт.

„Времето си тече все еднакво“, казва Орландо в „Както ви харесва“.

Но Розалинда му отвръща:

„Съвсем не, господине. То има различен вървеж за различните хора“.

За Борис Джонсън със сигурност в момента времето препуска в галоп…

Площад Славейков