Българската академия на науките (БАН) оповести коментар по повод репликата на руския президент Владимир Путин, че славянската писменост е дошла в Русия от македонските земи. В становището на БАН се изтъква, че учениците на Св. св. Кирил и Методий са приети в България, след което възникват две книжовни школи - Охридската и Преславската. А създадената от тяк кирилица се разпространява в славянския свят.
От БАН напомнят и за академичната дискусия, проведена заедно с Академията на науките на СССР през 1985 г. Един от изводите в тази дискусия е, че "народната основа на езика на Кирило-Методиевските преводи се явява солунският диалект на българския език през IX век". Името на Путин обаче не се споменава.
Ето пълния текст на становището на БАН:
"Във връзка със засиления през последните дни обществен интерес към Кирило-Методиевото дело, Българска академия на науките напомня, че през втората половина на IX век Българската държава, представлявaна от цар Борис I, извършва два съдбовни акта: първо, християнството е прието като държавна религия; второ, прогонените ученици на св. св. Кирил и Методий са приети в България и са им създадени условия да продължат делото на своите учители. В резултат на тази подкрепа в България възникват две книжовни школи – Охридската и Преславската. Създадената в тях кирилска азбука се разпространява широко в славянския свят.
Учени от много страни са изследвали и изследват делото на св. св. Кирил и Методий. Особено място между тях заема и световноизвестният руски учен акад. Дмитрий Лихачов, чиито научни публикации върху създаването и разпространението на славянската писменост се ползват с широка популярност и днес. Освен това, през 1985 г. по инициатива на ръководствата на БАН и Академията на науките на СССР, в София е проведена академична дискусия с участието на известни учени от двете академии. Дискусията завършва с официален протокол, в чието заключение е записано:
1.Народната основа на езика на Кирило-Методиевските преводи се явява солунският диалект на българския език през IX век.
2.Езикът на преводите в произведенията на Преславската и Охридската школа е старобългарският литературен език.
3.Езикът на Кирило-Методиевските паметници е изиграл огромна роля в културния живот на другите славянски народи и във формирането на техните литературни езици"
Подкрепете ни
Уважаеми читатели, вие сте тук и днес, за да научите новините от България и света, и да прочетете актуални анализи и коментари от „Клуб Z“. Ние се обръщаме към вас с молба – имаме нужда от вашата подкрепа, за да продължим. Вече години вие, читателите ни в 97 държави на всички континенти по света, отваряте всеки ден страницата ни в интернет в търсене на истинска, независима и качествена журналистика. Вие можете да допринесете за нашия стремеж към истината, неприкривана от финансови зависимости. Можете да помогнете единственият поръчител на съдържание да сте вие – читателите.
Подкрепете ни