Помните ли унгарското семейство Мейзга? Скоро ще си припомните и репликата „Ах, защо не се омъжих за Пища Хуфнагел!”, както и какви точно бяха достойнствата на въпросния Пища, защото близо 4 десетилетия по-късно историите от любимото анимационно филмче излизат у нас в книга.

През 80-те години, когато поредицата се излъчваше по БНТ, улиците опустяваха, а след всеки нов епизод диалозите влизаха в речника на средностатистическото българско семейство. Днес ще си припомним много от тях, както и редица позабравени истории за счетоводителя Гейза Мейзга, благоверната му Паула, шантавата им щерка Криста и изобретателното синче Аладар. Важен фактор за атмосферата в дома им е съседът Мариш, който неизменно ги държи под око и се намесва в събитията около Мейзга в ключови моменти. Тук е и човекът с антенките от XXX век Емзеперикс.

Читателите ще открият любимите истории „Дистанционен сервиз”, „Автотормоз”, „Мозъчен стимулатор”, „Оранжерия-гигантерия”, „Времеразширителят”, „Космическо пътешествие”.

Адаптацията за четене и преводът на анимационния филм, създаден от Йожеф Ромхани и Йожеф Неп, са на Ержи Марковска. Книгата е с оригиналните изображения от сериала. Автор на хрониката с картинки от малкия екран е Риго Бела, а илюстрациите – на Бела Терновски, Лайош Чакович и Миклош Вейгер.

На финала на книгата Бела Риго е написал писмо, в което се обръща както към зрителите опреди близо 40 години, така и към техните деца и внуци. Какво пише там ли? „Дай паричка, ще ти кажа!”.

„Семейство Мейзга“ е издание на „Лист“ и излиза с подкрепата на Посолството на Унгария и Унгарския културен институт. 

Площад Славейков