Романите „Да убиеш присмехулник“ (на Харпър Лий) и „Приключенията на Хъкълбери Фин“ (на Марк Твен) са изтеглени от учебните програми на повече от 20 училища в град Дълют, щата Минесота. Причината е, че в книгите се срещали обиди на расова основа, които биха могли да повлияят на учениците, съобщава „Индипендънт“.

Не за първи път американски училища поставят въпроса дали точно тези два класически романа имат място в учебните програми. През 2016-а същите произведения бяха спрени в учебни заведения в щата Вирджиния по родителско настояване, но по-късно бяха върнати в програмата. През октомври миналата година пък училища в Мисисипи се отказаха от задължителното изучаване на „Да убиеш присмехулник“ заради „расовата и деликатна тема“, която книгата засяга. След последвалото възмущение беше решено, че учениците ще могат да изучават класиката на Харпър Лий, но само с разрешение от родител.

Едно от обясненията за забраната е класическото: съдържанието на романите „Да убиеш присмехулник“ и „Приключенията на Хъкълбери Фин“ карало част от учениците да се чувстват „унизени и маргинализирани“. Въпреки това двете класики няма да бъдат напълно забранени и техни копия ще бъдат на разположение в училищните библиотеки. Но от следващата година програмата за 9 и 11 клас е освободена от двете произведения.

По думи на Майкъл Кери, директор на учебните планове за района, романите ще бъдат заменени с други, които предават същото послание, но не използват езика на расизма. Не става ясно обаче кои точно произведения биха заменили отличената с Пулицър „Да убиеш присмехулник“ или „Приключенията на Хъкълбери Фин“, с която израства почти всяко дете. Проблемни в случая се оказват герои в повествованията, които често използват обидни думи.

Изваждането на двете заглавия от американски гимназии съвсем не е ново явление, тъй като заради езика си те са в списъка на най-забраняваните книги в периода 2001 – 2009 г. Решението е взето след оплаквания, постъпвали години наред, и не е породено от конкретна ситуация, в която ученик се е почувствал засегнат.

От Националната асоциация за напредък на цветнокожите подкрепят взетото решение и дори смятат, че то е трябвало да стане факт много по-рано. Според представител на организацията, езикът в книгите е „болезнен и е потискал хората повече от 200 години“.

Съвсем очаквано, организации, защитаващи свободата на словото, разкритикуваха предприетите мерки и са „дълбоко обезпокоени“ от тях.

„Вместо да избягват трудната реч в книгите, учителите трябва да създават отворени диалози, които учат децата да застават срещу знаците на расизма и потисничеството на цветнокожите хора“, коментира говорител на Националната асоциация против цензурата.

"Площад Славейков"