Ad Config - Website header

 

Article_top

Радиостанция от Кливланд взе решение да не пуска повече прочута коледна песен, която създава празнично настроение в зимните дни още от началото на 40-те години на ХХ век, съобщава Си Би Ес. Причината е, че слушатели на радио Star-102 са изразили загриженост относно текста на песента Baby It’s Cold Outside („Скъпа, навън е студено“) - според мнозина тя изпраща послание, напълно неприемливо в ерата на движението #MeToo.

Радиоводещият Глен Андерсън съобщи в блога си причините за решението излъчването на песента да бъде спряно:

„Често пускахме песента Baby It’s Cold Outside, но вие, слушателите, определяте нашия репертоар и вие ни казахте, че тя е неприемлива. Честно казано, аз не разбирах какво толкова лошо има в думите… докато не ги прочетох.“

Песента е дует между мъж и жена. Жената не спира да повтаря, че иска да си тръгва, защото се тревожи, че вече е късно, а мъжът непрекъснато ѝ отговаря, че трябва да остане с него, защото „Бейби, навън е студено“, и ѝ долива чашата.

Андерсън споделя текста на песента, в който тя пее: „Кажи какво има в тази напитка?“, и настоява: „Аз наистина не мога да остана“, „Трябва да кажа не, не, не“, а той непрекъснато я спира, настоява да седне по-близо до нея, докато тя се чуди на глас какво могат да си помислят другите за нея, ако остане.

Написана през 1944-та, песента става популярна през 1949 г., когато е включена във филма Neptune’s Daughter („Дъщерята на Нептун“), в който е изпълнена от героите на Естер Уилямс и Рикардо Монталбан, а след това и от тези на Бети Гарет и Ред Скелтън, които си разменят ролите (той иска да си тръгне, а тя не го пуска).

Песента е написана от популярния бродуейски композитор Франк Лоузър, който първоначално я изпълнява като комедиен номер заедно с жена си. След това същата песен е изпълнявана от поредица звезди като Бинг Кросби и Дорис Дей, Рей Чарлс и Бети Картър, Том Джоунс и Сайръс Матюс, Идина Мензъл и Майкъл Бубле, Лейди Гага и Джоузеф Гордън-Левит, Лейди Гага и Тони Бенет…

Но в днешния контекст думите придобиват по-зловещо значение. След като движението #MeToo набра скорост през 2017 г., все повече жени говорят за сексуалния тормоз, а обществото вече е по-наясно отвсякога колко широко разпространен е този проблем. В съзнанието на много слушатели песента извиква образите на хора като Харви Уайнстийн, обвинени в това, че не позволяват на жени да напускат хотелските стаи, и като Бил Козби, който е осъден за упояване и сексуално насилие над жени.

„Сега осъзнавам, че през 1944 г., когато песента е написана, времето е било различно, но сега, докато слушам думите, всичко изглежда много манипулативно и неправилно – пише Андерсън. – Днес всички са много чувствителни и хората лесно се обиждат. Но в един свят, където #MeToo най-сетне даде глас на жените, тази песен няма място. Вие как мислите?“

В сайта на Star-102 резултатите от анкетата не се виждат.

Всъщност, сценаристите в комедийния уебсайт Funny Or Die изпревариха #MeToo – те направиха своя пародийна версия на песента още през 2015-а, нарича се „Едно честно изпълнение на Baby It’s Cold Outside“.

"Площад Славейков"

Ключови думи
 

Радиостанция от Кливланд взе решение да не пуска повече прочута коледна песен, която създава празнично настроение в зимните дни още от началото на 40-те години на ХХ век, съобщава Си Би Ес. Причината е, че слушатели на радио Star-102 са изразили загриженост относно текста на песента Baby It’s Cold Outside („Скъпа, навън е студено“) - според мнозина тя изпраща послание, напълно неприемливо в ерата на движението #MeToo.

Радиоводещият Глен Андерсън съобщи в блога си причините за решението излъчването на песента да бъде спряно:

„Често пускахме песента Baby It’s Cold Outside, но вие, слушателите, определяте нашия репертоар и вие ни казахте, че тя е неприемлива. Честно казано, аз не разбирах какво толкова лошо има в думите… докато не ги прочетох.“

Песента е дует между мъж и жена. Жената не спира да повтаря, че иска да си тръгва, защото се тревожи, че вече е късно, а мъжът непрекъснато ѝ отговаря, че трябва да остане с него, защото „Бейби, навън е студено“, и ѝ долива чашата.

Андерсън споделя текста на песента, в който тя пее: „Кажи какво има в тази напитка?“, и настоява: „Аз наистина не мога да остана“, „Трябва да кажа не, не, не“, а той непрекъснато я спира, настоява да седне по-близо до нея, докато тя се чуди на глас какво могат да си помислят другите за нея, ако остане.

Написана през 1944-та, песента става популярна през 1949 г., когато е включена във филма Neptune’s Daughter („Дъщерята на Нептун“), в който е изпълнена от героите на Естер Уилямс и Рикардо Монталбан, а след това и от тези на Бети Гарет и Ред Скелтън, които си разменят ролите (той иска да си тръгне, а тя не го пуска).

Песента е написана от популярния бродуейски композитор Франк Лоузър, който първоначално я изпълнява като комедиен номер заедно с жена си. След това същата песен е изпълнявана от поредица звезди като Бинг Кросби и Дорис Дей, Рей Чарлс и Бети Картър, Том Джоунс и Сайръс Матюс, Идина Мензъл и Майкъл Бубле, Лейди Гага и Джоузеф Гордън-Левит, Лейди Гага и Тони Бенет…

Но в днешния контекст думите придобиват по-зловещо значение. След като движението #MeToo набра скорост през 2017 г., все повече жени говорят за сексуалния тормоз, а обществото вече е по-наясно отвсякога колко широко разпространен е този проблем. В съзнанието на много слушатели песента извиква образите на хора като Харви Уайнстийн, обвинени в това, че не позволяват на жени да напускат хотелските стаи, и като Бил Козби, който е осъден за упояване и сексуално насилие над жени.

„Сега осъзнавам, че през 1944 г., когато песента е написана, времето е било различно, но сега, докато слушам думите, всичко изглежда много манипулативно и неправилно – пише Андерсън. – Днес всички са много чувствителни и хората лесно се обиждат. Но в един свят, където #MeToo най-сетне даде глас на жените, тази песен няма място. Вие как мислите?“

В сайта на Star-102 резултатите от анкетата не се виждат.

Всъщност, сценаристите в комедийния уебсайт Funny Or Die изпревариха #MeToo – те направиха своя пародийна версия на песента още през 2015-а, нарича се „Едно честно изпълнение на Baby It’s Cold Outside“.

"Площад Славейков"

Коментари

Най

Следвайте ни

 
 

Още по темата

Още от категорията