За пореден път в парламента бе внесен "Закон за съхранение, чистотата при употреба и развитие на българския език", изпълнен с куп недомислици и демонстриращ тъкмо обратното. Вносител е депутатът от ГЕРБ Кирил Добрев.

Подобен законопроект е предлаган общо 8 пъти по време на прехода, от 1994 г до сега. Новият закон всъщност е комбинация от тези проекти, предлагани от депутати на БСП и "Атака".

Първо впечатление прави, че законопроектът е изпъстрен с правописни грешки и то значително повече от обичайното за депутатски проект. Особено впечатление прави "република България", която в официалния български език, коментиран от закона, е Република с главна буква…

Но още по-фрапиращи са предложенията в закона.

Добре очертава рамка, в която е задължителна употребата на български. В общуването между държавните институции и органи, в политическия живот е разбираемо. Не е ясно защо се доуточнява, че български трябва да се ползва и в правораздаването, въоръжените сили и правоохранителните органи, здравеопазването и стопанската дейност - сякаш някой ще следи дали на полето работниците си подвикват на официалния език или не. 

Но законът изисква ползване на български и в средствата за масова информация, в културната, развлекателната и рекламната дейност. На практика това забранява създаването на чуждоезични издания. 

Сериозен орган ще трябва да следи и правилото, че всички наименования се изписват първо на кирилица и на български език - и то никога с по-малък шрифт от другия в текста. 

Употребата на чуждици е позволена или ако думата се намира в последното издание на Тълковния речник на българския език, или с пояснение в скоби.

Най-фрапираща е ал. 4 от чл. 9, която настоява:

"При музикално-сценични спектакли текстът се пее на български език, а оригиналният текст на либретото се възпроизвежда симултанно на екран."

Възможности за много шеги ще донесе и следващата алинея, която задължава:

"При живо концертно изпълнение и при студийно излъчване на вокални творби от всички жанрове от чужди автори, названието на творбата и на изпълняващия състав се превежда на български език."

Според ал. 4 ще трябва да забравим за концерти на чужди групи или те ще трябва да научат български език, а оригиналите им да се излъчват на екран. А ал. 5 ще рече, че всеки път, когато се пуска хита на Whitesnake "Is This Love", ще трябва да се обявява "Бялата змия: Любов ли е това"

За нарушаване на разпоредбите на закона ще се налагат глоби.

Законопроектът създава и нов орган - "Съвет за българския език", съставен от двама  членове на БАН, двама  от Съюза на българските писатели-1913, по един от Министерствата на културата и образованието и един от Съюза на българските журналисти.

Новият орган ще си има четиригодишен мандат и ще се избира от министерството на Вежди Рашидов. Той ще следи за изпълняването на закона, а като основна втора задача ще бъде създаването на дипломи за "задълбочено владеене на български език" и "професионална компетентност на български език". 

В мотивите Кирил Добрев пише:

"Сегашният му вариант е работа на Съюза на българските писатели–1913, редактиран от проф. Банко Банков и с мое участие.“

Така се разбира, че дипломите за "задълбочено владеене" на българския език ще се издават от същите хора, написали този закон.

Добрата новина е, че парламентът няма време да разгледа това законодателно хрумване.