Играта за железния трон приключи в нощта срещу понеделник с излъчването на финалния епизод на осмата и последна серия на "Игра на тронове". Въпреки това феновете на нашумелия сериал не казват сбогом, пише швейцарският в. "Нойе Цюрхер цайтунг".

Вече са планирани допълнителни серии към епоса, базиран на литературната поредица "A Song of Ice und Fire" на Джордж Мартин, също редица маркови продукти ще се появат на пазара.

Най-запалените фенове дори могат да започнат да изучават създадените специално за сериала езици. Онлайн фирмата за изучаване на чужди езици Duolingo предлага така наречения "литературен валириански". Това е езикът, на който част от главните герои говорят, в т.ч. Денерис. Според сайта на Duolingo той може да се научи бързо и то безплатно. Досега обаче курсовете не се предлагат за немскоговорещи. Предимство е да се знае английски език.

Според Си Ен Ен до този момент 1,2 милиона от цял свят са се записали в онлайн курсовете. Благодарение на международното отразяване в медиите бройката със сигурност ще нараства и то значително.

Литературният валириански е създаден специално за "Игра на тронове" от американския лингвист и писател Дейвид Питърсън, който досега е създал 50 фиктивни езика. За целта той заимства отделни литературни думи и изрази, обогатявайки ги с подходящи граматически структури, фрази и словесни добавки. Като пример могат да се посочат известните изрази от сериала: valar morghulis (хората са смъртни), valar dohaeris (всички хора трябва да служат) и dracaris (драконовски огън).

По същия начин преди това Питърсън създаде и измисления език Dothraki. По време на конкурс, обявен от продуцентите на "Игра на тронове" още преди снимането на първия епизод, в рамките на един месец Питърсън пише труд от 300 страници относно езика на племето дотраки. В крайна сметка той печели конкурса, ангажират го за сериала. По-късно му възлагат да продължи да работи върху усъвършенстването на валирианския език. Понастоящем този език обхваща 2000 думи, Dothraki дори 4000.

За да улесни актьорите да произнасят правилно думите на езиците Valyrisch или Dothraki, Питърсън записва видеовариант. Така актьорите са се ориентирали сравнително лесно. Фаворит на Питърсън е Якоб Андерсън, който перфектно произнасял думи и фрази на измислените езици.

Всъщност не е нищо ново, че измислен език от тв сериал се радва на такава популярност сред фенове и зрители. В ерата на интернет изнамерени езици непрестанно привличат внимание. В необятността на World Wide Web бързо се откриват съмишленици, както и съответните платформи за обмен и изучаване на съответния език.

Един от най-известните измислени езици е клингонски от "Star Trek" от 90-те години на миналия век, който продължава да се радва на популярност. Същото се отнася до "Lord of the Rings", както и до появилия се през 2009 г. "Аватар".

Според Питърсън изучаването на измислени езици в ежедневието може и да няма практическа полза, но въпреки това са налице предимства, както при изучаването на обичайни езици.

"Който изучава фиктивен език, той подобрява способността си да овладява чужд език. И в двата случая се активира същата част от човешкия мозък. Колкото повече езици владее даден човек, толкова по-лесно се изучава всеки следващ", заявява Питърсън за Си Ен Ен.

Заглавието и преводът са на Клуб Z.