Президентът на САЩ Доналд Тръмп днес стана жертва на фалшива новина в Туитър, която заля светкавично социалната мрежа,  преди да бъде опровергана - че прекръстил гостуващия италиански президент Серджо Матарела "Моцарела".

 

 

Проверка на пълния запис на съвместната пресконференция на двамата лидери обаче показа, че Тръмп нарича госта си с истинското му име, макар и с акцент, но далече от "моцарела", както се нарича популярното италианско сирене.

 

 

Дискусии обаче предизвиква част от встъпителното изказване на Тръмп на съвместната пресконференция с италианския му колега, на която господарят на Белия дом казва, че САЩ (основани с Декларацията за независимост от 4 юли 1776 г.) и Италия споделят наследството на древния Рим.

"Съединените щати и Италия са свързани заедно от споделено културно и политическо наследство, датиращо от хиляди години, от древния Рим”, казва Тръмп.

Макар наследството на древния Рим да световно, може да се спори доколко САЩ са негови преки приемници, съпоставими в това отношение с Италия.

Авторът на скандалния туит го е илюстрирал със снимка от друго събитие - предишен разговор на Тръмп и Матарела с журналисти в Овалния кабинет, където преводачката на Тръмп на италиански прави нервни гримаси. Оказва се, че те са били предизвикани от надвикващите се журналисти, които един през друг се опитват да зададат въпросите си на двамата президенти.

 

На пресконференцията, където Тръмп споменава името на госта си и говори за "споделеното наследство" на САЩ и Италия, преводът очевидно е симултантен, докато на разговора в Овалния кабинет той е консекутивен от преводачи, които седят на столове зад двамата лидери.