Руска провокация, този път по случай 24 май?

Въпросът идва заради изложбени пана пред Руския информационен център в София по случай утрешния празник 24 май. Във въпросната изложба светите братя Кирил и Методий, чието дело почитаме, са представени като "реформатори на славянската азбука, създатели на църковнославянския език, първи разпространители на грамотността и просветата в Русия". За експозицията съобщи "Фокус". 

Показаните снимки и ръкописи са част от колекция на Мocкoвcкия държaвeн oбeдинeн худoжecтвeн иcтoрикo-aрхитeктурeн и прирoднo-лaндшaфтeн музeй - рeзeрвaт. Изложбата е кръстена "Извoрът нa cлaвянcкaтa културa" и в нея сa пoдбрaни caмo руcки дoкумeнти, а приносът на България изобщо не се споменава, допълва "Дневник".

Светите братя пък са представени така: "Cвeти Кирил, пo прoзвищe Филocoф (827-869) и нeгoвият брaт Мeтoдий Мoрaвcки - рoдeни в гръцкия грaд Coлун, рeфoрмaтoри нa cлaвянcкaтa aзбукa, cъздaтeли нa църкoвнocлaвянcкия eзик, първи рaзпрocтрaнитeли нa грaмoтнocттa и прocвeтaтa в Руcия".

Припомняме, че през 2017 г. руският президент Владимир Путин заяви по случай 24 май: "Днес в Русия е тържествен ден - Денят на славянската писменост, а писмеността е дошла при нас от македонската земя", цитиран от сайта kremlin.ru от среща с Георге Иванов, президент на Македония (сега Северна Македония). Това предизвика остра реакция от вицепремиера Екатерина Захариева, която се наложи да припомня историческите факти около създаването на българската азбука и пренасянето й по други земи. Цитира и Иван Вазов с думите:

"Че и ний сме дали нещо на светът

и на вси словене книга да четат".

"Това е част от руската политика към България и към бившите съветски републики с идеята, че рано или късно империята трябва да бъде възстановена като по този начин се ерозират онези национални маркери, които съществуват в отделните държави", коментира пред "Дневник" новата ситуация около 24 май и изложбата историкът проф. Милко Палангурски - зам.-ректор на Великотърновския университет "Св. Св. Кирил и Методий". Той добавя, че според него начинът на представяне на празника и историческите събития от страна на Русия не може да е случаен. По думите му България трябва да се бори с всеки опит на руската държава да манипулира историята: "Днес са братята Кирил и Методий и българската писменост, утре ще бъде българската свобода".

"Кирилицата - българската азбука, е една от официалните на ЕС благодарение на нас. Това Руският културно-информационен център не може да ни го отнеме. За да има приятелство между България и Русия подобно поведение трябва да бъде изоставено от руска страна", коментира историкът проф. Пламен Павлов, цитиран от "Фокус".

По думите му в руската наука има две понятия от 19 век – Първо и Второ южнославянско влияние, като и двете са български.

"В момента, когато се правят подобни внушения, хайде антибългарски е силно казано, но във всеки случай те са силни, няма как да го търпим",  добави той. 

"За Кирил и Методий в изложбата на Руския културен център са написани откровени лъжи", каза отново пред "Фокус" доц. Ваня Мичева от Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ към БАН - по повод начинът, по който е представен свети Кирил Философ. И също заподозря целенасоченост. 

Тя посочи, че двамата братя Кирил и Методий са от град Солун, но както пише в техните пространни жития всички солуняни говорят чисто славянски.

„Да не забравяме, че през 9 век, когато се развива действието, славянски се нарича българският език. Названието български се среща само в надписи. Среща се, но все още рядко. Едва в края на 9 век, или 10 век, той измества напълно названието славянски. Езикът, който двамата братя са знаели от деца, независимо от това дали са били с майка и баща гърци, майка славянка българка, баща грък, те са познавали именно езика на град Солун, където по всички изследвания, компетентните учени, казват, че това е български диалект. Колкото и учудващо да е не е югозападен, а по тип е югоизточен български диалект, близък до рупските говори в Родопите“, каза още доц. Мичева. 

И добави:

„Кирил и Методий никога не са създавали църковнославянски език. Те са създали старобългарския книжовен език. Това е истината и никога не са ходили в Русия. Не биха могли да бъдат наречени първи руски просветители. Те са просветители на цялото славянство, но само в метафоричен смисъл, като наши духовни отци. Те са покровители на цяла Европа и то точно за това, че превеждат на говорим език за първи път в Европа християнските книги“, каза още доц. Мичева. 

Публични реакции на дипломатическо ниво засега няма. Изложбата не е обявена в календара в сайта на Руския информационен център в София. Няма позиция до момента и на посолството на Москва у нас. 

Миналата година сериозно напрежение предизвика друга руска изложба в София - за 9 май, който да Русия е Ден на победата. Планираната експозиция бе под надслов "75 години от освобождението на Източна Европа от нацизма“. Тогава българското външно министерство посъветва руската страна да се откаже, тъй като проявата подкрепя "съмнителна историческа теза" и представлява "намеса във вътрешнополитическия дебат на страната ни".

Руското посолство в България излезе с позиция срещу острата реакция на българското външно министерство тогава.