Норвежецът Юн Фосе е лауреатът на Нобеловата награда за литература за 2023 г.
Решението на Шведската академия обяви постоянният ѝ секретар Матс Ман в излъчване на живо на сайта на Нобеловите награди nobelprize.org.
Норвежкият писател е отличен "за новаторски пиеси и проза, които дават гласност на неизказаното".
След като научи, че е новият лауреат на считаната за най-престижна литературна награда в света, Юн Фосе каза, че е "изключително развълнуван, дори уплашен", съобщи Ройтерс.
"Гледам на това като на награда за литература - преди всичко и най-вече литература, която е извън други съображения", каза още норвежкият писател.
Юн Фосе е роден през 1959 г. в град Хаугесун, Норвегия. Автор е на над 30 книги (романи, разкази, поезия, есета, детски истории) и на 28 театрални пиеси. Произведенията му са преведени на над 40 езика. Пише на нинорск - една от двете официални версии на норвежкия език, по-малко разпространената.
По думите му Нобеловата награда е признание за неговия език и за движението, което го промотира. Тази официална версия на норвежкия език е позната като "нов норвежки" и се използва от около 10 процента от населението на скандинавската страна. Развива се през 19-и век на основата на регионални диалекти и се превръща в алтернатива на доминиращия датски език. Доминацията на датския е следствие от 400-годишния съюз между Дания и Норвегия.
През 2007 г. става кавалер на „Националния орден за заслуги“ на Франция, а през 2010 г. печели Международната Ибсенова награда.
На български език е преведена "Трилогия. Бдение. Бленуванията на Улав. Отмала".
Юн Фосе твори в множество жанрове - пиеси, романи, поезия, есета, детска литература. Той е и преводач на художествена литература.
Макар да е сред най-популярните автори на пиеси в света, той става разпознаваем най-вече заради прозата си, каза в речта си по повод обявяването на наградата председателят на Нобеловия комитет Андерс Олсон.
Първата поетична книга на Юн Фосе е публикувана през 1986 г. Последната му стихосбирка е от 2021 г.
През последните години Юн Фосе добави в дългия си списък от преводи и двама класически автори на поезия - Георг Тракл през 2019 г. и Райнер Мария Рилке през 2022 г.
Още по темата
Подкрепете ни
Уважаеми читатели, вие сте тук и днес, за да научите новините от България и света, и да прочетете актуални анализи и коментари от „Клуб Z“. Ние се обръщаме към вас с молба – имаме нужда от вашата подкрепа, за да продължим. Вече години вие, читателите ни в 97 държави на всички континенти по света, отваряте всеки ден страницата ни в интернет в търсене на истинска, независима и качествена журналистика. Вие можете да допринесете за нашия стремеж към истината, неприкривана от финансови зависимости. Можете да помогнете единственият поръчител на съдържание да сте вие – читателите.
Подкрепете ни