"Смятам, че талантът е нещо като болката. Когато ви боли нещо, не е нужно някой да ви каже: „боли те“, вие усещате".
Това казва пред БТА писателката Здравка Евтимова, която днес тя става на 65 г.
„Човек усеща таланта си, но толкова много задачи имаме да изпълняваме в ежедневието, толкова много посоки ни дърпат в различни сфери, че дори тази болка, която е нашият талант, някак си се притъпява“, смята Евтимова.
Хубаво е този талант да бъде подчертан и от човек с опит, според нея:
„Например, когато един по-опитен писател прочете произведение на млад човек и това произведение му хареса, той може да го спомене в интервю, може да го насочи към издател, литературно издание, запознанство с редактор."
Здравка Евтимова преподава творческо писане на студенти в Софийския университет „Св. Климент Охридски“, като отбелязва, че нейните срещи с работата им й дава основание да вярва във възможностите им.
Писателката вярва, че думите имат сила, която е равнозначна на усещането за човешки пулс.
„Когато човек е тревожен, пулсът му звучи по определен начин, когато е нещастен – също. Големият писател, големият поет, талантливият поет успява да стори това с думите - подреждайки ги, ги превръща в пулс - или на щастлив, или на на тъжен, на тревожен човек“, отбелязва тя.
Разказва, че се правят опити, свързани с четенето на откъси от литературни произведения на малки деца, които са на възраст около осем-девет месеца.
„Аз съм правила такъв опит. Когато се прочете, например, откъс от „Песента на колелетата“ на Йовков, дори да е разтревожено детенцето, то се успокоява. Обратно - когато сте прочете откъси, особено последните два абзаца от романа на Хемингуей „Сбогом на оръжията“, където детенцето се ражда мъртво и прилича на одран заек, дори детето, на което се чете, да е щастливо, то започва да плаче."
Разказите на Евтимова са издавани в 32 страни на света. Говори и пише на български, английски, френски, немски и руски език. През 2015 г. разказът ѝ „Кръв от къртица“ е включен в учебниците по английски за гимназиалния курс в Дания, от януари 2019 г. същият разказ е включен в учебник за преподаване знания по литература за прогимназиите в САЩ. Превела е над 25 романа от английски, американски и канадски автори на български, както и произведения на български писатели на английски език. През 2019 г. печели наградата „Христо Г. Данов“ за цялостен принос към българската духовност. Първият носител на новоучредената награда за фантастика „Доктор Т. О’Конър Слоун“ („Dr. T. O’Connor Sloane“) в САЩ – 2023 г., за романа „Той носи моето мълчание“ - издаден от Starship Sloane Publishing.
Още по темата
Подкрепете ни
Уважаеми читатели, вие сте тук и днес, за да научите новините от България и света, и да прочетете актуални анализи и коментари от „Клуб Z“. Ние се обръщаме към вас с молба – имаме нужда от вашата подкрепа, за да продължим. Вече години вие, читателите ни в 97 държави на всички континенти по света, отваряте всеки ден страницата ни в интернет в търсене на истинска, независима и качествена журналистика. Вие можете да допринесете за нашия стремеж към истината, неприкривана от финансови зависимости. Можете да помогнете единственият поръчител на съдържание да сте вие – читателите.
Подкрепете ни