Български роман отново е сред номинираните за международната награда "Букър".
Сред 13-те заглавия в дългия списък за престижното отличие е преведеното на английски издание на "Остайница" от Рене Карабаш ("She Who Remains", в превод на Изидора Ейнджъл).
Това е вторият български роман, попаднал в списъка с номинираните. „Времеубежище“ на Георги Господинов в превод на Анджела Родел спечели наградата през 2023 година.

Рене Карабаш е творческият псведоним на българската писателка Ирена Иванова. Романът ѝ „Остайница“ (She Who Remains) е преведен на английски език от Изидора Анжел.
Рене Карабаш (Ирена Иванова) е поетеса, писателка, сценаристка. Основател и организатор е на академията за писатели „Заешка дупка“. За романа си „Остайница“ получава националната литературна награда „Елиас Канети“, номинация за Роман на годината от Националния дарителски фонд „13 века България“ и литературната награда „Перото“. Романът е преведен на 15 езика.
В края на 2023 г. Мари Врина-Николов спечели с превода си на “Остайница” на френски Наградата на френския PEN клуб. Същата година английският превод на Изидора Анжел беше отличен с наградата Gulf Coast Translation Prize в САЩ, а в началото на 2025 г. – с престижната награда HEIM на американския PEN клуб. Романът е номиниран и за шведската литературна награда Prisma. „Остайница“ е включен в класацията „21 най-добри предстоящи книги на 2026 г.“ на Service 95, литературния книжен клуб на британската попзвезда Дуа Липа, припомня БТА.
"Това е номинация и за българската литература"
"Не съм на себе си от новината", коментира писателката във фейсбук номинацията.
"Тази номинация не е само лична, тя е номинация и за българската литература, една нарастваща лавина, зад която стоят писатели, преводачи, редактори, издатели, агенти, хора които преговарят, които пишат писма и проекти, изпускат самолети, оставят близките си вкъщи, разболяват се, само за да проправят нови пътища за книгите ни."
"Краткият списък на IBP излиза на 31 март. Победителят ще бъде избран на 19-ти май на церемонията по обявяването му в Лондон. Стискайте ни палци!
Независимо обаче дали „Остайница“ ще попадне в краткия списък, и дали ще спечели, лично аз приемам тази номинация като награда, която ще дам на детето в мен, което винаги е измисляло истории и ги е разказвало така, сякаш наистина са се случили. И това му е достатъчно", добавя тя.
Още по темата
- Yettel спечели награда за устойчивo управление на веригата на доставки в конкурса ESG Awards
- "Побърканият се пънеше със завидно гръмък за размерите си глас, ръкомахайки и подскачайки с боси нозе..." (ОТКЪС)
- Ако не сте от гостите, тогава защо сте тук? – пита булката... – Дойдох тук, за да се самоубия" (ОТКЪС)
- Истината и само истината (ЧАСТ 5)
Подкрепете ни
Уважаеми читатели, вие сте тук и днес, за да научите новините от България и света, и да прочетете актуални анализи и коментари от „Клуб Z“. Ние се обръщаме към вас с молба – имаме нужда от вашата подкрепа, за да продължим. Вече години вие, читателите ни в 97 държави на всички континенти по света, отваряте всеки ден страницата ни в интернет в търсене на истинска, независима и качествена журналистика. Вие можете да допринесете за нашия стремеж към истината, неприкривана от финансови зависимости. Можете да помогнете единственият поръчител на съдържание да сте вие – читателите.
Подкрепете ни