Голямата награда "Перото" бе връчена от министъра на културата проф. Велислав Минеков на поета, есеист, преводач и редактор на списание "Факел" Георги Борисов.
"Това е награда за изключителен принос, радвам се, че сте Вие", каза Минеков. Борисов определи наградата като неочаквана. По думите му словото и боговдъхновената книга имат силата да крепят нацията, докато всичко се разпада, предаде БТА.
Марин Бодаков бе удостоен посмъртно с награда за цялостен принос към българския литературен контекст. Изпълнителният директор на НДК Пени Раева връчи наградата на неговата дъщеря Анна Бодакова.
За детска литература награда "Перото" получи Зорница Христова за "Нарисува за децата". Номинирани бяха също "Приспивни песни за феи и чудовища" на Сотир Гелев и "Един ден в музея" на Тодор Петев.
Победителят в категорията за дебют - "Отвор" на Румен Павлов, получи приза си от генералния директор на БТА Кирил Вълчев. Номинирани бяха също "Ела и ме спаси" на Емилия Милчева и "Чакам в кафенето" на Биляна Генова.
Номинирани за поезия бяха "Писмо в небето" на Владимир Левчев и "Малкият свят, големият свят" на Надежда Радулова, на победителят е "Аорист" на Виктор Самуилов. Той трябваше да получи наградата си от миналогодишния лауреат в тази категория - Белослава Димитрова, но отсъстваше от церемонията.
Миналогодишният носител на "Перото" за проза Теодора Димова връчи наградата в тази категория на Елена Алексиева за романа й "Прекъсването на Самсара". Номинирани бяха също "Вечерна сватба" на Иван Станков и "Телогинариум" на Ясен Григоров.
За превод бяха номинирани Виктория Лефтерова - за преводите на испански на "Портретът на моя двойник", съвместно с Eнрике Гил-Делгадо и "Сестри Палавееви в бурята на историята", съвместно с Енрике Малдонадо; Джузепе дел Агата - за преводите на италиански на "Времеубежище" от Георги Господинов (Voland, 2021) и "Избрани стихотворения" от Владимир Левчев, и Рейнал Перес Васкес - за превода на испански на "Седмият жест" от Цветанка Еленкова. Силвия Чолева обяви носителя на наградата - Джузепе дел Агата, италиански българист, литературовед и преводач, известен като Пепино.
Още по темата
Подкрепете ни
Уважаеми читатели, вие сте тук и днес, за да научите новините от България и света, и да прочетете актуални анализи и коментари от „Клуб Z“. Ние се обръщаме към вас с молба – имаме нужда от вашата подкрепа, за да продължим. Вече години вие, читателите ни в 97 държави на всички континенти по света, отваряте всеки ден страницата ни в интернет в търсене на истинска, независима и качествена журналистика. Вие можете да допринесете за нашия стремеж към истината, неприкривана от финансови зависимости. Можете да помогнете единственият поръчител на съдържание да сте вие – читателите.
Подкрепете ни