След Япония актрисата Нина Димитрова продължи своето пътешествие по сцените на източното крайбрежие на Тихия океан и заедно с актьорите от Театър „Кредо“ превзеха Китай. Преди дни актрисата се завърна със своите млади колеги Димитр Несторов (б.р., няма грешка в името, актьорът е от украински произход) и Стелиан Радев от Шанхай, където вдигнаха на крака публиката с „Шинел” по Гогол и „Каквото направи дядо…” по Андерсен.

Българските спектакли бяха представени на Осмия Международен театрален фестивал, организиран от Шанхайската театрална академия, която отбеляза с този форум своята 70-годишнина. Фестивалът се проведе със съдействието на Международния театрален институт (ITI) и кметството на град Шанхай и събра театрали от цял свят. Участието на „Кредо” се осъществи с подкрепата на Столична програма „Култура”, която за трети пореден път помага на екипа в ролята му на културен посланик на България по света.

„Кредо“, който вече над 20 години покорява света с театър, стъпи за първи път на китайска сцена. Триото впечатли китайската публика с брилянтното си актьорско изпълнение на английски език. Нина Димитрова има зад гърба си изиграни близо 50 представления на този език, но за новите ѝ сценични партньори Стелиан и Димитр това беше премиера. Само за един театрален сезон двамата даровити млади актьори имаха три световни премиери на чужд език – на руски, японски и английски. Нина споделя, че е възхитена не само от таланта на двете момчета, но и от необикновената лекота, с която учат и играят на чужди езици. Английската версия на „Шинел” и „Каквото направи дядо” е създадена само с 6 репетиции, без помощта на преводач.

В края на „Каквото направи дядо…“ театралния салон се оказва пълен с хора, които подсмърчат от вълнение, разказва пред „Площад Славейков“ Димитр Несторов. „Част от публиката плачеше, след като прочете субтитрите… – засмива се Митко, – но беше страшно вълнуващо!“

Театралният дует от спектакъла „Каквото направи дядо“ по Андерсен – Нина Димитрова
и Димитр Несторов, пред билборда на спектакъла, поставен пред „Ню тиътър“ на
Шанхайската театрална академия, където спектакълът силно развълнувал публиката.

Критиката там сравнява българските спектакли с китайската опера, казва Нина Димитрова. Специалистите откриват общо между символиката на всеки предмет и жест в нашите представления с техните, в които няма излишно движение. Но публиката в Шанхай остава впечатлена с онова, с което „Кредо“ грабва зрителите навсякъде по света – въображението и особената гледна точка, с която са поставени двата спектакъла.

Професори от Шанхайската академия и от други артистични институти обявяват, че спектаклите на „Кредо” трябва да бъдат видени от по широк кръг ценители, защото са учебник по актьорско майсторство. А българите вече имат нови покани за гастроли в страната.

Стелиан Радев разкрива, че е щастлив, че с обикаля света с театър – казва, че с „Кредо“ е осъществил две от големите си мечти – да пътува и да бъде актьор. Стенли разказва, че мнозина на театралния фестивал чуват, че съществува страна като България чрез тях. Актьорът твърди, че нашите представления са изглеждали изключително екзотични и оригинално за китайците, защото тяхната представа за това изкуство е да бъде много натъкмено, със силен грим и перуки, всичко се преиграва и няма висока степен на достоверност.

Димитър Несторов, който няма спомени от времето на социализма у нас, защото е роден в годината, в която настъпват промените у нас, е силно впечатлен от комунистически Китай. Според него там държат в подчинение населението чрез свръхконсумация: „Комунизмът и капитализмът съжителстват в странна смесица в Шанхай. Ограниченията в свободата им се забелязват, но като че ли не са толкова натрапчиви – ние например усещахме цензурата чрез липсата на фейсбук, YouTube…“

 

Нина Димитрова на най-оживеното и известно място в сърцето
на Шанхай – крайбрежната улица The Bund.

 

Площад СЛАВЕЙКОВ