В 13 големи града в Русия върви при небивал интерес акция под заглавие "Абанамат". Участниците в нея - представители на творчески професии и "неравнодушни към изкуството граждани", се събират на масови колективни четения, прослушвания и гледания на произведения, съдържащи т. нар "ненормативна лексика", съобщи ИТАР-ТАСС.

Напомняме, че от утре, 1 юли, подобни неща стават противозаконни: в Русия от вторник влизат в сила поправките към федералния закон "За държавния език", забраняващи публичното показване на произведения на изкуството, съдържащи нецензурни думи и изрази.

Идеята за акцията "Абанамат" (в превод на български тя би трябвало да звучи Абанамама) е на журналистите от списание в гр. Казан. "Подкрепиха ни 13 града в Русия, в това число Москва, Санкт Петербург, Нижни Новгород, Барнаул, Иваново", заяви пред ИТАР-ТАСС една от организаторките Даря Куракова.

В Казан и в Москва участниците в акцията предимно ще четат на глас книги. В Санкт Петербург и Ижевск ще има и концерти с песни, в чиито текстове има псувни. В Томск пък ще гледат филми с мръсни реплики. Всички мероприятия ще приключат точно в полунощ на 30 юни срещу 1 юли - в мига на влизането на закона в сила.

Самият Никита Михалков - верен поддържник на Путин и партията му, на пресконференцията при закриването на Московския кинофестивал, заяви преди броени дни, че законът за забрана на ругатните в киното се нуждае от корекции. "В сегашната ситуация, ако филмът е за войната, да го направиш без псувни е сложно", каза Михалков. "Псувнята е тънка материя, едно от най-великите изобретения на руския народ. Псувнята е средство да се изразиш в крайно състояние - при война, смърт, болка. И тогава е оправдана", смята шефът на Съюза на руските кинематографисти.

А думата "Абанамат" всъщност е измислена отдавна от писателя Сергей Довлатов. Използвана е в повестта "Наши" в следната ситуация:

"...Ако нещо ядосаше дядо, той начумерваше вежди и с нисък глас възкликваше:
- АБАНАМАТ!
Тази тайнствена дума буквално парализираше околните. Внушаваше им мистичен ужас.
- АБАНАМАТ! - възкликваше дядо.
И у дома наставаше пълна тишина.
Значението на думата майка ми така и не ми обясни. Аз също дълго не разбирах какво значи. А когато постъпих в университета, неочаквано се досетих. На мама обаче нищо не казах. Че защо?..."

По ирония на съдбата именно днес Градският съвет на Ню Йорк одобри законопроект, според който улица в квартал Куинс ще бъде наречена на писателя Сергей Довлатов, който живя в града от емиграцията си през 1978-а до смъртта си през 1990 г.